Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
First of all, the potential of speech transcription has been experienced solely on a very specific content type, broadcast news and therefore still needs to be validated on other types of programs such as investigation programs and debates for which transcription error rates are significantly higher.
Similar(59)
But the endorsement was one sentence in the heat of a debate for which Mr. Haider later apologized.
That's part of the so called "going dark" debate for which the Berkman Center just released a report coming out of a group with a very diverse membership.
Calls for unity and harmony by Ben Carson and John Kasich were ignored throughout the acrimonious two-hour debate, for which Trump once more set the tone.
In fact in Afghanistan's main cities, the election has fuelled lively debate, for which Dr Abdullah, and two lesser challengers, Ramazan Bashardost and Ashraf Ghani, deserve credit.
Donald Trump is just trying to build up the audience for Thursday's debate, for which we thank him," said a Fox News spokesman.
The new report from the watchdog group may be a topic at a New York City Bar Association panel on the revolving door scheduled for Tuesday in New York, a debate for which Mr. Khuzami was initially scheduled.
To gauge the shift to live-streaming, let's examine the first Trump-Clinton debate, for which both TV and streaming viewership are available.
Well, Commerce Secretary Wilber Ross, an arch-protectionist, has already given President Trump the "green light". And if that isn't enough, Secretary of Defense Jim Mattis has joined the economic policy debate, for which he has no qualifications.
He and his operatives are understandably super eager for him to take the stage tonight at the inaugural debate, for which he's been prepping by planking while reading an iPad.
We commend Brandão-Neto and colleagues in adding to this important debate for which as yet there are no definitive recommendations [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com