Sentence examples for debate via from inspiring English sources

Exact(36)

Join the debate via the #Equalstages hasthag.

You can listen to and watch the debate via LBC radio or online at lbc.co.uk.

You can send us your questions or thoughts before the debate via Twitter at @SocietyGuardian or email [email protected]@theguardian.com

Listeners will also be able to watch the phone-in debate via the red button on interactive digital TV.

Lotus chose an alternative form of commentary, soaring into the debate via social media with 18 comic suggestions.

Join the debate via @Guardianpublic Sign up for your free weekly Guardian Public Leaders newsletter with news and analysis sent direct to you every Thursday.

Show more...

Similar(24)

Team members debated via avatars.

He has also trained teachers, worked at the DfE and the GTC where presents live & debates via social media with students & new teachers the professional, personal and ethical issues of entering the teaching profession.

This is partly because in France, "politics and identity are often debated via history," as Hervé Lemoine, Mr. Sarkozy's newly appointed director of the National Archives, pointed out the other afternoon.

Update | Oct. 24, 2012 We invite students to comment on each of the three presidential debates via our Student Opinion questions: President Obama and Mitt Romney will meet face to face onstage on Wednesday in the first presidential debate of election 2012, and the event provides teachers with one of the best opportunities to engage students with this year's election.

Luke Russert, a Capitol Hill correspondent for NBC News and a regular at Nationals Park, said that barring having to work, he plans to attend both games, if they happen, and follow the debates via Twitter and e-mails from his colleague, Chuck Todd, while recording the debate on DVR at home.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: