Sentence examples for debate over the amount from inspiring English sources

Exact(2)

As a result, the earnings will intensify the debate over the amount of involvement that government should have in housing.

WALL STREET JOURNAL Big Profits at Fannie and Freddie Reignite Debate on Housing Supports  |  Fannie Mae and Freddie Mac reported huge profits for 2012, which is likely to intensify the debate over the amount of involvement the government should have in supporting the housing market.

Similar(56)

Currently, there is also significant debate over the appropriate amount to feed an ICU patient.

There is a lively debate among economists over the amount of slack in the economy.

The most acrimonious debate has been over the amount of losses banks should suffer for lending hundreds of billions of euros to countries that may not be able to fully repay.

Although he says he might write the app one day, the main aim was to kindle a debate over the ever greater amount of easily available data that can change urban life.

Even if there is an agreement, it is unlikely to resolve a separate debate over the limit on the amount the government can borrow.

It doesn't help the government's case that investors believe the debate over the debt ceiling amounts to political posturing.

The Act was the subject of considerable debate over the exact rates and amounts, but once the differences were ironed out, it passed by large majorities in both houses.

Sansom (2003) argued that the debate over the evolutionary importance of constraint amounts to an issue about the relative causal contributions of constraint and natural selection to evolutionary outcomes.

The dueling statements of the two leaders amounted to a public debate over the future here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: