Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
In Schuette v BAMN (which I covered here last April), he wrote:Deliberative debate on sensitive issues such as racial preferences all too often may shade into rancour.
Similar(56)
Facebook is not renowned for encouraging intellectual debates on sensitive issues, so when an accusation attracts 1,000 comments, you can expect that some of those comments will be of the abusive, condemnatory kind, regardless of the lack of proof.
Reporters reporting on sensitive issues have been subject to smear campaigns.
The anonymous channel allows workers to report on sensitive issues like harassment and bullying.
The breakdown of public discourse on sensitive issues is redefining the bystander effect.
He fixed on one sensitive issue after another.
The increase is the result of a quiet loosening of restrictions on foreign workers by Stephen Harper's Conservative government, designed, union leaders say, to keep wages low and to avoid a national debate on the sensitive issue of immigration.It is Canada's thriving economy that is behind the big rise in demand for foreign workers.
Now that the peace negotiations are edging toward the final, knotty differences, Mr. Segal says outside groups must force debate on the most sensitive issues.
The debate about ethics in bio and life sciences in Germany was refueled last week: While Germany's central research funding organization, the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG), decided to revise its position on human stem cell research, the German government is finally reacting to heated public debates about sensitive issues by establishing a National Ethics Commission.
That would represent a big change in the way the EU operates on such sensitive issues.
Baxley has stirred controversy on racially sensitive issues in the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com