Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The gesture, which would need the approval of President Hamid Karzai and his cabinet, came during debate on a draft constitution providing for a tolerant Islamic state under a strongly centralized presidency.
Congress is slated to begin debate on a draft of comprehensive immigration reform, which will likely include provisions to allow undocumented youth a path to citizenship, around mid-April.
Similar(58)
"These figures were never mentioned during the Parliamentary debate on the draft communications data bill, nor in the annual report of the Interception of Communications Commissioner's report".
"Woe betide its growth, the flowering of its culture, the drive behind its science and technology, its image and its influence in the world" Yesterday's thinly veiled criticism of big EU governments was intended to deflect attacks from members of the 105-strong convention, who today begin their first debate on the draft constitution's full text.
Mr Hamilton was speaking ahead of Monday's debate on the draft budget.
The workshops elicited much discussion and debate on the draft model.
A8 Iraq Resolution Debate The United States and France moved closer to agreement on a draft resolution to force Iraq to disarm.
After the presentation of the Action Plan, there was a public debate on the drafts of two interim reports of BiH on the implementation of the first and second optional protocols to the Convention on the Rights of the Child.
Parliament continues to debate the highly unpopular austerity measures today, and we are expecting a vote on a draft bill to take place Thursday night.
Meanwhile, in New York, the five members of the United Nations Security Council debated a draft resolution calling on Syria to relinquish its chemical weapons or face an attack.
At its meeting on Thursday, the bioethics committee debated a draft of a bill that would create new rules governing cloned embryonic stem cell research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com