Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"To date much of this debate has generated more heat than light.
So far the debate has generated more heat than light, the very terms "hard Brexit" and "soft Brexit" becoming almost as meaningless as the word "Brexit" itself.
Unfortunately, the debate has generated far more heat than light, often because the facts are ignored or unhelpful comparisons are made, leading to a number of common misconceptions and myths.
The growth versus austerity debate has generated tensions within the European Union, with leaders such as François Hollande of France pressing for stimulus measures in the face of resistance from fiscal hardliners such as Germany's Chancellor Angela Merkel.
This debate has generated a conflict between conservation ecologists defending the ancient forests hypothesis and indigenous inhabitants (Pemones), for whom the use of fire is an inalienable cultural trait.
It is incontestable, though, that the AAA BDS (Boycott, Divestment, and Sanctions) debate has generated more heat than light especially on social media on which incendiary pro and con comments are par for the course.
Similar(52)
The very intensity of the debate it has generated, and the effort which many countries have already put into the negotiations leading up to it, shows that the conference itself carries some weight in the eyes of many governments.
Perhaps what's most interesting about the government's planned new Diverted Profits Tax, AKA the "Google" tax, is how much noise and debate it has generated, for precious little potential revenue.
In the literature concerning artificial intelligence, Searle's essay has been second only to Turing's in the volume of debate it has generated.
On Monday, Mr. Landesman weighed in on the debate his comments has generated.
Unsurprisingly, given the debate this case has generated, the children's minister has now ordered a review of the "babysitting ban".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com