Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Mr Omukuba never did that; but his deathbed wish, carried out by his sister, has made this very ordinary Kenyan another front-line soldier in this dark struggle.
Caro spent as much time as he could at the Horace Mann School (it was his mother's deathbed wish that he should go there) or else on a bench in Central Park with a book.
As her brother, the late Edward Said, has described in his own memoirs, their father was an American citizen who had been pulled back to his Palestinian homeland by his mother's deathbed wish.
For the better part of my subsequent 39-year career (32 of them at The New York Times), in accordance with my grandmother's deathbed wish, I've tried to distance myself publicly from this dubious past.
Skip Kendall fulfilled his father's deathbed wish yesterday, playing in the Greater Milwaukee Open on his home course less than 24 hours after Ralph Kendall died at 77 from complications of a stroke.
Her lover was the son of her local butcher, whose deathbed wish was that she "look after" the boy, and so she did, financing his small cafe during their seven-month liaison with $80,000 supplied by local developers and supposedly taking an $8,000 kickback.
Similar(48)
As the old joke goes: No one, on his deathbed, wishes in retrospect that he had spent more time at the office!
We've all heard the adage: No one on their deathbed wishes they'd spent more time at the office.
(It reminds me of a saying my late mother used to often say to me: No one on their deathbed wishes they had fewer children).
Various stories emerged about Edward's deathbed wishes; according to one tradition, he requested that his heart be carried to the Holy Land, along with an army to fight the infidels.
I think it's fair to say -- with no scientific evidence -- that deathbed wishes rarely include, "If only I had put another 20 hours a week in at the office!
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com