Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Like any hospital, it is a place of life and death, relief and agony, hope and despair.
Similar(59)
Getting food and water to displaced people is also crucial to staving off more deaths, relief workers said.
The continuing pressure was only intermittently relieved until the Toleration Act of 1689, shortly before Fox's death, gave relief to the Quakers.
Yilan privately nurses "a desire for loneliness that would eventually make death a relief", an impulse that, paradoxically, leads her to suggest that they have another child.
We can legally smoke or drink ourselves to death, yet relief for suffering crosses a drugs red line and is another reason to despair about attitudes in our nation.
You may get death tax relief, but first the I.R.S. has eight or nine questions, starting with this one: Did you materially participate in the operations of the small business 5 out of 8 years before your death, and do your heirs pledge to materially participate for another 10 years?
And when the "execution" finally occurs, we feel conflicted in enjoying others' "deaths," yet relief in our continued existences, guilty for the exhilaration we feel, yet giddy in knowing that we are "survivors" of our own reality show called Life.
The author and his companions undergo tremendous fear of death, followed by relief at the safe landing, and rather rough questioning by the police about the episode.
"The reaction at Random House was deep grief over Ted's death, and tremendous relief that the project was off the boards," Ms. Klimo recalled.
Our newly minted thinktanks will work to match the right's successful efforts in defining the political lexicon - death tax, tax relief, compassionate conservatism.
"All the smaller targeted tax cuts make up our tax cut -- marriage penalty relief, death tax repeal, abolition of the earnings limit," Mr. Fleischer said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com