Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The younger George Bush, who oversaw 152 executions as Texas governor, trumpeted his zeal.The politics of death have changed because the country has changed.
The author uses discrete-time hazard regression and register data covering the entire Norwegian population to analyze how associations between marital status and several causes of death have changed for men and women of age 75-89 from 1971-2007.
Even though several causes of death have common risk factors, investigating trends in cause-specific mortality may indicate how associations between marital status and risk factors for different causes of death have changed over time.
In parallel with the therapeutic progresses, the causes of death have changed in hemophilia, hemorrhage being replaced by the acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) as the leading cause of death (Mejia-Carvajal et al 2006).
Because studies of trends in the relationship between marital status and mortality among elderly people are sparse, and only a small number of them analyze also data on cause-specific mortality, the objective of the present study is to investigate how the associations between marital status and several causes of death have changed for Norwegian males and females of age 75-89 from 1971-2007.
Similar(55)
Brown's death has changed all that.
But her death has changed me, I no longer desire what I used to desire.
"Justice Scalia's untimely death has changed the court massively," Katyal said.
Asked if the actor's death had changed how she saw her own life and work his co-star Toni Colette said it had given her pause.
Asked whether Price's death had changed her perspective on the importance of winning and losing matches, she paused before answering.
Mr. Manchin remains popular in the state and had his eye on a Senate race in 2012, but Mr. Byrd's death has changed his timetable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com