Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
"We believe Mr. Hefner's death could result in a material stock price uptick," Mr. Miller wrote in a note to investors before Mr. Hefner made his bid.
David Miller, an analyst at the investment firm Caris & Company, once said, "We believe that Mr. Hefner's death could result in a material stock-price uptick".
The message they hope to send is that being associated with a violent crowd and involved, even marginally, in a foreseeable attack that leads to a death could result in a murder conviction.
Inflammation is initiated through the activation of proinflammatory signaling cascades (e.g., mitogen-activated protein kinase and NF-κB cascades), whereas programmed cell death could result from mitochondrial perturbation and the release of proapoptotic factors.
We asked whether PL-induced non-apoptotic cell death could result from autophagy.
Death could result from AIDS and AIDS-related causes or from non-AIDS related causes.
Similar(48)
There, lower fertility coupled with AIDS-related deaths could result in a declining growth rate, the survey found.
Federal officials say that if a tanker were aimed at a big bridge or building, substantial damage and many deaths could result.
He said civilian deaths could result from multiple causes, including incomplete intelligence about the identities of people on the ground, equipment failure and human error.
In June 2009, Homeland Security's then-chief medical officer, Dr. Jon Krohmer, told a House panel: "Without these detectors, the nation has no ability to detect biological attacks until individuals start to show clinical symptoms". Without BioWatch, "needless deaths" could result, he said.
Experimental inoculation with an Egyptian WNV strain has demonstrated deaths in sparrows and crows (24 ), providing evidence that bird deaths could result from natural infection with alternative WNV genotypes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com