Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
It's life and death at the same moment.
"Now I can talk on the phone and trample people to death at the same time".
"I wouldn't have made pictures of skulls if you couldn't see yourself and death at the same time," Mr. Fuss said.
Ms. Allak's brother, Mehmet, as well as four other relatives, have been charged in the murder of the man, Hila Acil, who was stoned to death at the same time in a field outside town.
But Tom Jawetz, a lawyer with the civil liberties union's National Prison Project, said the new death at the same jail underscored the lack of accountability in immigration detention nationwide.
Now, Mr. Maliki is arguing that Mr. Majid should not be sent to the gallows unless the American military also hands over for execution two other former military commanders who were sentenced to death at the same time.
Similar(42)
When I was three months pregnant and beginning to think that I might finally be having a baby, Bernie was diagnosed with canine lymphoma and given six months to live, putting his death date at the same as my baby's due date.
Physicians emphasis on treatment and their feeling that discussing death or dying at the same time as administering chemotherapy was considered contradictory make withholding treatment in an earlier stage in the course of the disease difficult.
And lower all the crushing gun deaths at the same time.
Over the study period as a whole, a total of 771 deaths occurred in the year before a flood with known date of onset; there were 693 deaths at the same postcodes in the year after the onset of flooding, a relative reduction of 10% (Table 1).
Ms. Villanueva and Ramon Credo are scheduled to be executed Wednesday morning in Xiamen, while Elizabeth Batain is scheduled to be put to death at around the same time in Shenzhen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com