Sentence examples for dearth of representatives from inspiring English sources

Exact(2)

Young complained about the dearth of representatives of those institutions in the Administration, saying, "They just don't understand H.B.C.U.s".

Immediately after the earthquake, there was no dearth of representatives of NGOs, charities and other doers of good, to describe the situation or estimate the extent of casualties.

Similar(58)

However, there is dearth of representative data on the prevalence and determinants of CKD from South Asian countries including Pakistan.

The dearth of nationally representative dietary assessment studies continues to severely constrain the nutrition evidence base and throttle the pace of global progress in improving nutrition.

While some researchers have argued that such short sampling periods capture one or more typical day(s) [ 9], there remains a dearth of formal evidence for the representative character of short sampling periods, and the effects of limited sampling periods on the quality of subsequent simulation outcomes have not been explored.

Update: A Twitter representative explains the dearth of executives.

The evidence from the literature search in Fig. 3 is representative of most databases and a signpost to the dearth of cross-country SME research in Nigeria and sub-Saharan Africa.

There is currently a dearth of studies exploring the prevalence of physical activity counseling and its correlates in representative samples of primary care providers from low and middle income countries such as Brazil.

A dearth of jobs.

Why is there this dearth of information?

The dearth of restaurants was no problem.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: