Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
A dearth of analysis, combined with a tendency to overgeneralize — one soldier's letter, Nelson writes in a characteristic formulation, "no doubt expressed the sentiments of all doughboys" — diminishes the book's historical gravity.
However, although data exists, there remains a dearth of analysis of these fundamental issues.
Similar(58)
The merger of NZME and Fairfax Media, which was proposed in May, would not be healthy in a country that "already suffers from a dearth of serious content and analysis", the editors say in a submission to the commerce commission.
Much of the workforce agility research is at the conceptual level, and where there is a dearth of quantitative modeling and analysis.
A second challenge is a dearth of tools for statistical analysis of sequence data.
In the present meta-analysis; however, we were not able to separately analyse the risk of AF for individual bisphosphonate because the dearth of data disallows meaningful analysis.
The former has been hampered by the dearth of monospecific antisera, though western analysis suggests a single band in CNS at 34 kDa, the expected size of the full-length translated protein allowing for some glycosylation.
He wondered at the dearth of female directors, and devoted extended analysis to the work of the French director Germaine Dulac.
The federal E.P.A.'s analysis emphasized the dearth of good human studies: "No human epidemiology or occupational studies of TCA were located.
Among numerous conceptual findings, the analysis reveals a dearth of research on the clear and present challenges of introducing and adopting decentralized freight concepts in contemporary multi organizational open freight systems.
There is, however, still a dearth of research which treats the dyadic caring relationship, rather than the carer or PWD in isolation, as the unit of analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com