Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Dear himself had this to say about it.
His strangely admirable insistence on his own guilt is proof of this - Dear himself wants it known that his motivation was political.
Similar(58)
Dear, dear, dear.
The other, Kim Kyung Hui, is another family member: the sister of the Dear Leader himself.
An actress, she is North Korea's first lady of film; scripts have been written for her by the Dear Leader himself, who now enters the plot.
Their head coach Kim Jong-hun told the media that the Dear Leader himself gave "regular tactical advice during matches" via "mobile phones that are not visible to the naked eye".
The official North Korean announcement offered this description of the new fragrance: "Number Un deliriously combines the sweet smells of North Korea's native unicorns with the irresistible aroma of our Dear Leader himself.
After eight years of service in darkness, Jun Do, now a young man, is reassigned to serve as a kidnapper for the state, and is asked to steal, among others, an opera singer from Japan to serve high officials in the D.P.R.K., perhaps even the Dear Leader himself.
On his recent birthday, the official media report, the "morning star" Venus shed an unusually bright light above Mount Paektu, on whose sacred slopes the Dear Leader himself was born, a miracle that took place in a log cabin depicted on the new banknotes.Nothing is known about the 27- or 28-year-old, except that at his Swiss school he was a bossy brat on the basketball court.
I caught up with Sarah Errington, a stage actress whose regional credits include Sister Act and Into the Woods, and asked her all about playing the dear deer himself as well as the upcoming New York City debut.
The New Yorker reports Kim Jon Un's perfume reads the following: "Number Un deliriously combines the sweet smells of North Korea's native unicorns with the irresistible aroma of our Dear Leader himself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com