Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "dear about" is not a commonly used phrase in written English.
It does not make sense grammatically or semantically and would not be considered correct or usable. Perhaps you meant to use a different phrase, such as "dear to" or "about dear"? Example: "My grandmother was always dear to me." or "I'm not sure about dear, but I think he's a good candidate for the job."
Exact(16)
(Clem, she reported, was "always an absolute dear" about these scrapes).
"Now, the trick, dear, about laminating butter is to get the thickness of the butter exactly the same as the thickness of the dough".
From now on, in this booby-trapped world, everything that we hold dear about raising offspring will be thrown out.
When the family's attorneys tried to question Dear about the case in a deposition, he invoked his Fifth Amendment right against self-incrimination more than 125 times.
If you believe what the people behind the project say, they could be on the brink of challenging everything that people hold dear about wine.
(In the magazine this week, in his article on the director Victor Fleming, David Denby discusses Haskell's new book, "Frankly, My Dear," about "Gone with the Wind").
Similar(44)
When I explained Apple only made his computer and had nothing to do with his broadband connection he said, "Ok dear, how about you go an find a man I can talk to about this.
That's because ALEC, the love child of the Koch brothers, is the enemy of all that I hold dear and love about my country.
It's a moment, she writes, for valuable lessons, "about the character of our country, about the values we hold dear, and about finding hope at a time when it seems far away".
Say what you will about dear old Dad.
Deliberate attempt to insult a religion that is dear to about 1.5 billion souls around the globe on the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com