Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(8)
However, that's difficult when dealing with the likes of Raign Rabin.
So there were still temptations (and rewards) for dealing with the likes of Mr. Montesinos.
With HR Owen dealing with the likes of Aston Martins, Bentleys, Bugatti etc, Andy's PR man says: "He's test-driving lots of cars at the moment".
Once it is built, Liverpool's new home will be primed to capitalise on the Gillett Entertainment Group's experience in dealing with the likes of U2 and The Rolling Stones.
Mr. Lieberman was the most hawkish, with prescriptions that sound harsher than Mr. Bush's approach to dealing with the likes of Yasir Arafat, the Palestinian leader, or President Kim Jong Il of North Korea.
"I go back to my time at Middlesbrough, standing in the dressing room at the age of 35, with no coaching experience, dealing with the likes of Mark Viduka, Mark Schwarzer and Jonathan Woodgate.
Similar(51)
So proposed reform legislation gives regulators "resolution authority," which basically means giving them the ability to deal with the likes of Lehman in much the same way that the F.D.I.C. deals with conventional banks.
Despite the issues the series deals with, the likes of "lads' lad" Chop and Rae's gill-evolving, on-off love interest Finn Nico Mirallegroo) never seem like vessels through which to carry a bigger story.
The fund has enough firepower to deal with the likes of Greece, Portugal and Ireland, but not with a troubled giant like Italy.The idea that emerged in some reports over the weekend was to leverage the resources of the EFSF, possibly by giving it a banking licence, allowing it to borrow from the European Central Bank.This may be where Germany draws the line.
With a close, supportive family and a manager who has dealt with the likes of O'Sullivan, it appears Trump is in safe hands.
Until such time as the message gets across, we will still belatedly deal with the likes of Underwear Bombers and Bernie Madoff and his ilk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com