Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(11)
It's all about dealing with the elements".
But these teams exemplify the problems that indoor teams have in dealing with the elements.
No different to an indoor exhibition, except you're dealing with the elements and big open spaces and the sculpture has to be up to it.
"You don't want to make excuses because dealing with the elements is part of our job, but it's definitely an issue," he said.
So there was Hoch today at his third British Open, dealing with the elements, dealing with probing questions and preparing for the year's third major, which begins Thursday morning.
Of course in the UK, motorcycling used to mean dealing with the elements, and so in the '30s the British company Barbour started making waterproof waxed-cotton jackets just for motorcyclists.
Similar(49)
This article deals with the elements and principles of design; the materials, methods, techniques, and forms of sculpture; and its subject matter, imagery, symbolism, and uses.
But Long reached the same conclusion most people do, calling Wrigley a special place where you deal with the elements as a trade-off for history.
"Any time you deal with the elements, and curveballs, two players have to deal with it, and I think he dealt with it better than I did," said the eighth-seeded Agassi after Kucera avenged his loss at the 1996 Olympics with a 6-3, 6-7, 6-3 (5-7), 1-6, 6-3 victoryesterdayayesterday
But he doesn't deal with the elements of N.W.A. that made them so effective in the boogaloo business either, the fact that that song, irresponsible as it was, and miles away from Sam Cooke's natural and practiced brilliance, had, in fact, an incredible power.
Therefore, we divide b j by M to deal with the elements of (boldsymbol {U}_{ij}^{'H}(theta boldsymbol {W}_{j}boldsymbol {W}_{j}^{H}boldsymbol {U}_{ij}^{prime }(theta)) and b j as the same range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com