Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Among the many challenges of writing is dealing with rules of correct usage: whether to worry about split infinitives, fused participles, and the meanings of words such as "fortuitous", "decimate" and "comprise".
We reveal how the underlying geometry of the hyperboxes supports an immediate interpretation of software data concerning software maintenance and dealing with rules describing a number of changes made to software modules and their linkages with various software measures (such as size of code, McCabe cyclomatic complexity, number of comments, number of characters, etc.).
Similar(58)
Both changes deal with rules relating to elements of composite types.
We first review this net, then generalize it so that it can deal with rules with antecedent having multiple clauses.
Its decisions are based upon Articles 85 and 86 of the Treaty of Rome (1957), which deal with rules of fair competition.
"Not only did it deal with rules and language, which are fundamental elements of sociological study, but it reached across many fields: cognitive science, artificial intelligence, philosophy.
Big firms are lukewarm allies: they deal with rules more easily than small ones and may even like measures that deter disruptive competition.Formidable institutional difficulties exist too.
"A large number of people have moved specifically to this area because they didn't want to have to deal with rules and regulations," he said.
The appointment of Mr Staley, who has lower key approach than Mr Diamond, comes at a sensitive time for banks as they seek to deal with rules designed to ring fence retail banks from the investment banks.
"Everybody is entitled to his or her opinion... but we don't deal with opinions, we deal with rules, and with standard rules and practices and tax practices from any jurisdiction where we operate," Mr Colao said.
Depending on the nature of their enterprises, they must deal with rules that range from worker safety to the quality of our food.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com