Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
It goes back to the simple principles the farmworker guys I've been dealing with practice, which is if you don't have the money, you ain't buying it.
The experiment results prove that the proposed solution will be the great tool for dealing with practice problems which are related to use deep CNNs on small dataset.
Similar(58)
Lay educators were faced with the experience of dealing with practices that were culturally ingrained while simultaneously delivering health information that was medically validated.
Zhang Zhidong, leader of the Westernization Movement, stated that "Chinese approaches address physical and psychological issues while Western approaches deal with practice" (Zhang, 1898).
The most famous and controversial pages of this work, since they deal with practices used on the pope, are those in which Campanella suggests remedies against the possible harm caused by eclipses and comets.
This paper deals with practices or interventions that can be actively applied by farmers aiming specifically at control of mainly helminth infections, either by reducing the parasite infrapopulations directly, e.g. by means of antiparasitic crops, or by limiting the uptake of external stages, e.g. by pasture management.
Pickering claims to be dealing with the practice of science, and yet he excludes certain practices from his discussions.
"We're still dealing with a practice that's basically legal," he said.
We'll be asking the difficult questions that come with dealing with a practice that dates back generations and is subject to intense secrecy.
Of the top 27 articles identified by a review of the international emergency medicine literature from 2010, 14 were classified as dealing with the practice of emergency medicine in resource-constrained environments.
The lack of specific provisions dealing with dual practice creates potential for differences in interpretation of the regulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com