Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Sybersolve, like many other leading agencies and consultancies, has specialised departments dealing with particular areas of the world.
However, a vote on remuneration is quite a crude instrument, which means dealing with particular controversies through that vote is quite hard," he adds.
Some massage therapists focus their work on people recovering from injuries or surgeries or they may have training in dealing with particular conditions like back and neck pain.
Charities dealing with particular health conditions, such as Macmillan Cancer Support or Parkinson's UK, are also being suggested as potential sources of information and advice if shortages do occur.
Most of our knowledge of the subject is, however, contained in short scattered papers through a vast range of periodical literature or in more specialised works dealing with particular groups.
In the meantime, he said, he would continue to interview the witnesses who arrive daily at his office, many of them family members volunteering evidence against the killers of their relatives, and to work through the 12-inch-high pile of dossiers assembled on his desk, each dealing with particular crimes attributed to Mr. Hussein and the others.
Similar(41)
What interests her extremely is the way in which novelists deal with particular technical challenges.
But we know a lot about how Southeast Asians were reconstructing weaponry to suit their own needs, to deal with humidity, to deal with particular situations.
But people can be quite unaware of the specific implications of the way they deal with particular creditors.
"The First Amendment is a legal tool … crafted in a particular time to deal with particular media environments," says Neil Richards, a First Amendment expert at the University of Washington Law School.
The Chair may establish and direct subgroups of the Special Task Force, consisting exclusively of members of the Special Task Force, to deal with particular subjects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com