Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Whether dealing with outer space, the Southern slave trade, Somali pirates or Walt Disney, films have been called out this year for the least deviation from "reality" (a word Nabokov insisted routinely belongs within quotation marks).
Similar(59)
This paper proposes a controller synthesis approach adopting behavior classification to improve the lead vehicle's ability to deal with outer disturbances.
That's not an artistic criticism, as there can still be room for claustrophobic and chilly character dramas that deal with outer space and hard science, as seen by Arrival.
Stars and faces are also common in Côté's work, which frequently deals with outer space and psychedelic symbolism.
Montgomery has a fascination with the night sky, his preoccupation is evident in his older collage work which deals with outer space and fringe geography.
The akam poems deal with inner human emotions such as love and the puram poems deal with outer experiences such as society, culture and warfare.
You can become so depleted and stretched by dealing with your outer life that there's little time to tend to your internal world.
Curvature is positive when dealing with the outer curvature of the circle and negative for the inner curvature.
Liston has a man named Jack Nilon whom he calls his "adviser," and Patterson keeps D'Amato at a distance while he deals with the outer world through his counsel.
"I don't see how it can be voluntary," said Shahira Hafez, 53, an Egyptian-born anesthesiologist and treasurer of the Toronto chapter of the Canadian Council of Muslim Women, "when all these women from Pakistan, India and Afghanistan are kept isolated in their own communities, do not learn English and only deal with the outer society through their husband and their husband's family".
In the movie Arrival, Amy Adams plays Louise, a linguist dealing with some creatures from outer space in Denis Villaneuve's parable bringing into our world beings from the beyond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com