Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(6)
It's an invaluable term when dealing with bereavement, as anyone who has sent a condolence letter knows.
Reality, delusion and memory blur into one another in DeLillo's short novel about the titular body artist dealing with bereavement.
Jane, as well as dealing with bereavement and looking after four children (the youngest aged seven and three), couldn't change utility bills, claim benefits, or access his account, as the penalty fees racked up.
I suspect the cost to the NHS for treating depression or other illnesses related to it, and the cost to employers in days lost to stress leave for staff dealing with bereavement in isolation, is high.
When I work with people dealing with bereavement, I say: 'I can't tell you when, because we are all different, but there will come a time when you will be able to look at that person's life and not see them through the manner of their death.
Experts say that how the surviving parent copes has a significant effect on how a child ultimately fares, but more studies are needed to understand what it is about the parent's way of dealing with bereavement that makes children's passages smoother or more difficult.
Similar(54)
"Increasingly, I have to deal with bereavement.
Even for professionals trained to deal with bereavement, tragic deaths are hard to bear.
Notaro is only 43 but in one four-month period three years ago had to deal with bereavement, the breakup of a relationship and a life-threatening illness.
The final piece, "Regulating Sorrow" (the title is from Dr Johnson), a comparison of how Joan Didion and Joyce Carol Oates came to deal with bereavement, is, given Barnes's loss of his wife in 2008, almost too painful to read.
It's probably not the best way to deal with bereavement, but the feeling that he's slightly mental only adds to the allure and however psychologically damaged he may be, he's just a man who wants to make the world a better place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com