Your English writing platform
Free sign upExact(1)
However, especially as we are dealing with a method placing great emphasis on narration and verbalization, the use of interpreters may pose a variety of practical problems and must be considered a possible source of confounding effects on study results.
Similar(59)
This paper deals with a method for determining the theoretical flow rate of balanced vane pumps.
In this report, we deal with a method estimating for tooth root stresses caused by bending movements under running conditions.
This paper deals with a method to study closely the stationary solution of nonlinear dynamic systems in time domain.
The aim of this paper is to deal with a method that enables the user to design and configure a production line against multiple-user defined criteria.
This paper deals with a method of estimating the railway embankment collapse in times of heavy rainfall based on a multivariate analysis.
This work deals with a method to quantitatively evaluate the usefulness of data already available to identify the geological and geotechnical influences that threaten monumental and archeological sites.
The analysis deals with a method for calculating the quantitative level of curl to investigate the roll arrangements and intermesh suitable for the elimination of the curl.
This paper deals with a method which is meant to directly approximate the steady state response of linear differential equations with periodic coefficients under external excitations.
This paper deals with a method of solving the hyperbolic partial differential equations with Dirichlet-type limit conditions, one of them being implicit and time-dependent.
This paper deals with a method to define Equivalent Fatigue Loads (EFL) from in-service load measurement in the case of a structure subjected to multiple variable fatigue loadings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com