Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Stories began dealing explicitly with how a putative female president ("Mrs President") could possibly balance leading the free world with motherhood.
At 7 30 and 9 30 p.m., Jazz Standard, 116 East 27th Street, Manhattan, (212) 576-2232, jazzstandard.net; cover, $20. (Chinen) VISION COLLABORATION FESTIVAL (Thursday) The Vision Festival unfurls one of its perennial off-season satellite series, dealing explicitly with movement and dance.
As highlighted in Haddad et al. (2011a, p. 45), modeling of transportation costs provides an important way of dealing explicitly with theoretical issues related to integrated regional systems.
Manuscripts generally not considered for publication in the JRU include note-length submissions, papers dealing explicitly with finance, and papers in which risk and uncertainty are secondary concerns in the paper.
The more general case, where immersion hypothesis is violated and the technical condition (18) does not hold, can also be considered, by dealing explicitly with the underlying enlargement of filtration issue.
Studies dealing explicitly with acute lesions and their corresponding treatment concepts are rare.
Similar(49)
that Born deals explicitly with Einstein's special and general theories of relativity.
Curiously, it is hard to say, because Ludwig seldom dealt explicitly with classical philosophical problems.
As he well knew, the handful of Biblical passages that deal explicitly with homosexuality are almost uniformly negative.
The results show that the approach can deal explicitly with conflicting objectives, with environmental impacts and with future uncertainty.
This paper describes a novel design approach that deals explicitly with the social aspects of human robot communication.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com