Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But animal experimentation is also in itself dilemmatic (Birke et al. 2007), dealing closely with the ideology of "human exceptionalism" (Haraway 2007).
While at first she dedicated 100% to hands-on engineering tasks, today she estimates that she is dealing closely with engineering projects for only 25% of her time.
With such an intent, Southey also believed that he was dealing closely with history and scholarship.
Similar(57)
In fact, the magazine had used the same valuation methods it employs when dealing with other real-estate developers, and it had also dealt closely with Trump executives.
Two people who have dealt closely with Mr. Beckerman said they were introduced to Saadi el-Qaddafi at film festivals abroad, though never in Los Angeles.
In 350.org's work, we deal closely with banks, energy companies and organisations that are constantly weighing up the risks associated with fossil fuel investments.
It wasn't any of the Penn State officials, or the coaches or foundation board members or principals who dealt closely with Sandusky.
"Arafat's authority has eroded over the years," said a Western expert on the region who has dealt closely with him.
In the computer industry, Mr. Capellas has dealt closely with all the big telecommunications companies as customers, and the networking technology and communications protocols in the two industries are closely related.
Unlike the Fatah politicians, who have travelled the world, navigated diplomatic receptions, and dealt closely with the Israelis for many years, they are provincial, inexperienced, and leery of the task of governing even a proto-state.
"He's well read, funny and can talk about everything from 19th-century politics to poetry to pots," said Rory Stewart, a British MP who dealt closely with Karzai at the time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com