Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That is because the control signals must follow longer paths, dealing along the way with computers, televisions and other electronic gear whose power supplies may absorb and weaken the X10 signal.
A salesgirl practically ordered me to buy last year's winner, "The Bamboo Stalk," which tells the story of a young man born to a Kuwaiti father and his family's Philippina maid, dealing, along the way, with the second-class-citizen status of immigrants in the Persian Gulf.
Similar(58)
But as a result, he said, he was never sure how much Mr. MacKiernan trusted him as they dealt along the way with the conflicting and often unpredictable loyalties of Kazakhs, Tibetans, Communists, Chinese nationalists, White Russians, warlords, tribesmen and villagers.
During the 2008 NHL Entry Draft, he was dealt, along with defenseman Nick Boynton and a second-round pick in the draft, to the Florida Panthers in exchange for forward Olli Jokinen.
Also, Haitians outside of Haiti can help a great deal, along with all meaning members of the international community.
Applied Power said the deal, along with the sale of its air cargo equipment business announced last week, will generate about $170 million.
for CBS, got a deal, along with his colleagues, to develop a channel called BlackBoxTV, a "Night Gallery -like chiller theatre.
For this one-nighter he'll just have Mr. Turner (not a bad deal) along with the pianist Kevin Hays and the bassist Ben Street (ditto).
At least two dozen other members of Congress have also opposed the deal, along with the Strategic Materials Advisory Council, a group of former American military and industry leaders.
That deal, along with a decision to pay $3.6 million last year to an interior design company owned by his wife, Shirley, raised some eyebrows.
Rice was one of two other prominent players in the deal, along with Detroit's Christian Laettner, whom the Lakers were trying to acquire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com