Sentence examples for dealing about from inspiring English sources

The phrase "dealing about" is not grammatically correct in written English.
It does not make sense as a standalone phrase and it is not commonly used in everyday language. Instead, you could use "discussing" or "talking about" to convey the same meaning. Example: The presentation will be dealing about the impact of social media on modern relationships. Revised: The presentation will be discussing the impact of social media on modern relationships.

Exact(5)

One is the wheeling and dealing about publishing correspondence between Blair and the then US president, George Bush.

As this study is dealing about the technology integration so as to increase its utility, a group of students who are pursuing post-graduate degree in technology related disciplines is selected for the study.

Nevertheless, many of similar studies [ 20, 22, 23, 27] dealing about microbiological profile of dacryocystitis to the full spectrum of bacterial (all forms), fungal, parasitic and viral origins confirmed that Gram positive bacteria were the predominant isolates [ 20].

That meant songs about drug dealing, about growing up impoverished, about questionable behavior toward women, about triumphing over adversity through hustle and capitalism.

Shylock has a wonderful riff, concerning Strulovitch's art dealing, about why words are, for Jews, always more fundamental than images: "God had spoken the world into existence — Let it be — he had not painted it.

Similar(53)

My play is about dealing with that.

So it's about dealing with it".

That is what the deal is about".

We talked a great deal about music.

"We care a great deal about him".

That was the entire deal about Hendrix.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: