Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "dealer side" is grammatically correct and can be used in written English.
It is most commonly used in the context of business or financial transactions, where there is a distinction between the side of the buyer and the side of the seller. For example: - "The negotiations on the contract terms are still ongoing between the buyer side and the dealer side." - "The dealer side is willing to offer a discount on bulk purchases." - "Both the buyer and dealer sides need to come to an agreement before the deal can be finalized." In these examples, "dealer side" refers to the party representing the seller or seller's interests in a transaction. It can also be used in other contexts, such as in a game or sport where there are two opposing teams or sides. - "The dealer side scored the winning goal in the last minute of the game." - "On the dealer side, we have the defending champions."
Similar(60)
If the drive from the airport to Galotti's house showed me the bait-shop-tractor-dealer side of Vermont, the road to Woodstock suggests a more manicured vision - one in which a Tiffany's Swiss Army knife wouldn't be out of place.
Madoff's sons, a niece and brother also worked for the firm on the broker-dealer side.
If the joker is turned, the dealer's side automatically becomes the makers, and the dealer must name a trump suit before looking at his hand.
I'm on the dealer's side, sure, but making a sale now means doing the right thing".
Anthony LaPaglia, exuding the testosterone-fueled hostility of a charging bull, portrays Simon O'Reilly, the most unscrupulous wheeler-dealer this side of Gordon Gekko in "Wall Street".
A dealer on the side?
First we meet middle-aged Rita, who sells flowers from a stall and is a small-time drug dealer on the side.
Then article originally appeared on VICE US.
Some provincial governors are drug dealers on the side.
The seller was an antiques dealer, and both sides quickly agreed to a price of $1.042 million.
Joseph Duveen, long the pre-eminent art dealer on both sides of the Atlantic, was peeved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com