Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
One of the first issues that the commissioner dealt with upon assuming office in 1984 was drugs.
But it will be found upon examination that those cases were dealt with upon the basis that the facts therein showed not only an intent upon the part of the shareholder to escape liability by transferring his stock, but that the transfer was either colorable, or to a person who was financially irresponsible at the time of such transfer.
True it is that my concurrence in the Western Union Case was placed upon the ground that the company was in the state, and consequently was not subject to be dealt with upon the fictitious assumption that such was not the fact.
In his will, Cornelius Gurlitt had made clear his wishes for how the art collection was to be dealt with upon his demise.
"Our country deserves no less, because all of the other issues we want to deal with depend upon us being secure and strong".
An auction of Delphi's assets, now largely a formality because of the agreed-upon deal with the lenders, is scheduled for Tuesday.
The Spurs also jettisoned Tiago Splitter's contract in an agreed-upon deal with Atlanta, creating the necessary cap space to sign Aldridge.
As one of those Marines who self-medicated, I developed a short-lived drinking problem to deal with my PTSD upon my return from Iraq.
"The more you don't have to deal with anything imposed upon us by material engagement," he said, while standing by the statue, his hands clasped behind his back, "the more you can relieve yourself of stress".
Options by State Once you get a ticket, you'll have myriad options for how to deal with it, depending upon the state and your driving record.
It will come back to haunt you later in court". Once you get a ticket, you'll have myriad options for how to deal with it, depending upon the state and your driving record.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com