Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(2)
Important stories that deal with the activities of perhaps just one or two of the ancestral figures and belong to adjacent areas and adjacent clans may constitute a song cycle.
A third service, the Investment Support Service, was created in June 1976 to deal with the activities carried out with financing institutions other than the World Bank.
Similar(58)
Fifth section of story deals with the activities that day at Union Square Park.
This paper deals with the activities performed within an integrated knowledge plan finalized to the restoration design of the Church of the Nativity in Bethlehem, Palestine.
There is very little scholarly literature that addresses this aspect of women's club work, and what little has been written deals with the activities of white clubwomen.
In addition, although there are war spy films dealing with the activities of wartime spies, they are classified as war films or spy films depending on which aspect they emphasize.
This paper deals with the activity of the KCu and KCo catalysts supported on beta-zeolite for the simultaneous NOx/soot removal from a simulated diesel exhaust, containing C3H6 as model hydrocarbon.
By dealing with the activity, perhaps Saudi women are becoming more responsive to the needs of the labor market and creating an impact in the society through enterprise development.
This classification, though useful in presenting aggregate economic data for comparative purposes, does not deal with the production activities through which the service is carried out.
by providing enhanced sanctions and new remedies to deal with the unlawful activities of those engaged in organized crime". This Court has recognized the significance of this statement of findings and purpose.
As the guanaco round-up takes place at the same time as the goat parturition, many women remain at their homesteads and deal with the daily activities while their husbands and sons are capturing guanacos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com