Sentence examples for deal with software from inspiring English sources

Exact(16)

Microsoft is changing the way it helps customers deal with software problems.

It has agreed a deal with software firm PCTI Solutions for the technology, with the aim of speeding processes and allowing the same day electronic letter delivery.

Countries like Malaysia, Chile and Peru have set up intellectual-property protection squads that rely on Microsoft's training and expertise to deal with software cases.

"It is enough to make you weep," Edward Leigh MP, chair of the PAC put it, perhaps overlooking the frequency with which German civil servants have to deal with software messages in English.

Northern Ireland's Department of Health, Social Services and Public Safety (DHSSPS) has signed a deal with software firm Advanced Business Solutions for finance, procurement and logistics solutions, to be used by the whole of the country's health service.

I can deal with software problems by searching online  .

Show more...

Similar(44)

Previous versions of Windows, including the latest Windows 8.1 have given users several options when dealing with software updates, including the ability to turn them off completely.

A spokesman for one customer, the Los Alamos National Laboratory in New Mexico, said that dealing with software written outside of the United States was now a normal occurrence.

Later, Mr. Lessig suggested that tying doctrine had a hard time dealing with software, since the relevant case law tended to deal with physical products like cars and tires.

But antitrust experts note that product-tying charges are tricky, especially when dealing with software, in which the products are rendered in the 1's and 0's of programming code and product boundaries often blur.

About 20%% of the participants attending the course dealing with software engineering mentioned the same.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: