Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
In response to the request, Dr Caspar Ammann, a scientist at the National Centre for Atmospheric Research in Boulder, Colorado, wrote back to three scientists, including the CRU's director, Dr Phil Jones: "Oh MAN! Will this crap ever end??" In his statement, Smith said that Holland's request was not dealt with correctly by the university.
Third, the interaction of particles with boundaries is dealt with correctly and naturally.
"The case is being dealt with correctly - as it should be in the current climate - rather than with a third or fourth party observing from the outside.
"I believe that if this issue is not dealt with correctly, the danger is 'Somalisation' and not partition: the collapse of the state and the emergence of warlords, militias and fighting groups".
Asked how long the conflict could go on, Brahimi said: "Everyone must face a bitter, difficult and scary truth: that this type of crisis - if not dealt with correctly day by day - can go on for a year, two years and more".
Accuracy = (a + d)/(a + b + c + d): proportion of all articles dealt with correctly by filter.
Then, as nutrition exemplifies all the types of interventions and policy which need evaluating across the health field, the demonstration that many nutritional issues have not been dealt with correctly in the current context will further enable us to enrich the basic outcome data and to develop more relevant approaches.
Energy giant British Gas has been fined £2.5 million by the energy watchdog for failing to deal with complaints correctly.
2. Energy firm Npower is to pay £26 million after sending out inaccurate bills and failing to deal with complaints correctly, Ofgem has said.
But since its introduction, there have been warnings that the failure of call handlers to deal with patients correctly has triggered an influx in people arriving at A&E.
In the year 2012, a thing can still be a thing if you deal with it correctly. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com