Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
He said: "Cape will always deal responsibly with any claim that comes in.
"Their collective inability to deal responsibly with substantive issues has led to the deterioration of New York State's economy and the accumulation of billions of dollars in deficits.
I also hope they will reach agreement early next year on a strong program to deal responsibly with our huge budget deficit over the years ahead.
"Now, I think it's unacceptable that it takes us years to try to deal responsibly with employees that are stealing the taxpayer's money.
Any adjustment may be sudden and have unpredictable consequences.A related concern is that QE is reducing market pressure on sovereigns that would otherwise face higher interest rates and a corresponding need to deal responsibly with their public finances.
The mortgage, which is aimed at people approaching or already in retirement who are "looking to deal responsibly with their outstanding debt", has a nine-year term, so borrowers could still be paying it off when they reach 89.
Similar(47)
At Pima Community College, it appears that the campus police dealt responsibly with Jared L. Loughner in the year before his shooting rampage.
A post-World War II stress on building bridges of understanding was reflected both in an increase in translations and in the publication of books, whether fiction or nonfiction, dealing responsibly and unsentimentally with the sufferings of a war-wounded world.
Tumor tissue was handled according to the Dutch code of conduct for dealing responsibly with human tissue in the context of health research [ 25].
She adds, "Those who have greatest influence over a product usually manufacturers certainly should have a role in dealing responsibly with a product at the end of its life".
Even with a great deal of responsibly on his shoulders, he was very down to earth and great at managing people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com