Sentence examples for deal not only from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(60)

The signing of Tuesday's deal not only bolsters the security forces.

That gives the parties hope that a deal not only can be achieved, but can be consummated quickly.

In reaching a deal, not only do the participants learn each other's positions, so do their competitors.

"I'd like that deal, not only for my campaign but for my vacation," Mr. Giuliani said yesterday.

Finally, Mr. Greer will deal not only with what happens when one wins but also with defeat.

But Gillard had to deal not only with the enemy without; she also faced an implacable enemy within.

He helped them deal not only with the loss, but also the building of a life without Jennifer.

They must deal not only with the major processes of growth, decay, and breakdown but also with a ceaseless ferment of adaptation and adjustment.

The deal not only trounces Fuji; it sets a new pattern in big foreign investment in China.The purchases are not the ones Kodak had originally hoped to make.

"If you abandon me, I'll have to deal not only with Bremer but also with whatever jerk the U.N. replaces you with," she said.

The deal not only embraces the activity and validates the secondary ticket market, but gives Major League Baseball a share of the revenue from sales.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: