Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
While many have since come around, fears remain that a loss in the closely divided Supreme Court could deal a setback to the movement.
The case could deal a setback for Morgan Stanley's real estate investment operations in China, where its subsidiary has made a number of big deals, particularly in Shanghai, after raising hundreds of millions of dollars from global investors.
While the rulings deal a setback to the largest potential class action, 25 clients are pursuing individual suits in the United States and Canada, Marsh & McLennan said in an Aug. 9 regulatory filing.
Environmentalists fought the partial suspension of the city's recycling program, arguing that it would deal a setback to their efforts to reduce the amount of waste going into landfills.
The case, scheduled to go to trial on Tuesday in Federal District Court in Omaha, is attracting the attention of the federal government and advocates who are concerned that it could deal a setback to continuing efforts to achieve equality for people with disabilities.
Ciaran O'Faircheallaigh, an expert on native title rights and mining projects at Griffith University in Brisbane, said that the compulsory acquisition of James Price Point could deal a setback to Aboriginal leaders who were trying to "convert native title rights to economic benefits".
Similar(48)
The Los Angeles strike dealt a setback to that agenda.
On Monday, the United States Court of Appeals here dealt a setback to Mr. Clinton.
But Mr. Mburu's philanthropic plan, which is pegged to students' performance on a nationwide test, is dealt a setback.
The gains may not be permanent, but they have dealt a setback to the Taliban, the officials said.
WENDELL IS AILING: Turk Wendell's return to the Philadelphia Phillies' bullpen was dealt a setback yesterday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com