Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
The speakers were "ordinary Americans" — and I know how deadly that sounds.
News reports about water shortages in urban slums tend to focus on the quarrels, sometimes deadly, that break out in the long lines for tap water or for toilets.
Adolescent exposure to The Charge of the Light Brigade, which I went to see only because I fancied David Hemmings, sent me scurrying off to read everything I could find on the Crimean war, but it was the pulp noir Kiss Me Deadly that got me started on Christina Rossetti, and I first discovered Puccini's Manon Lescaut via the video nasty I Spit on Your Grave.
Before tonight's opening episode of the show's third season on the Discovery Channel is five minutes old, we've been told that the Bering Sea has claimed 41 lives in the last 10 years, and that "this year will be just as deadly"; that "this year is going to be exceptionally rough, that we do know" (though we're not told why); and that "this year at least one fisherman will not return alive".
This is a level of cold just below deadly that could give you frostbite on your nose walking down Michigan Avenue in Chicago.
This newspaper sometimes used headlines and particular words (e.g., "deadly") that could be considered alarming.
Similar(15)
Alzheimer's is the sixth leading cause of death in this country, and is the only disease among the 10 deadliest that cannot be prevented, slowed or cured.
That felt dangerous, deadly, and that's what Wu-Tang was bringing: rugged, raw, deadly hip hop.
Rollovers, they say, are a sort of traffic cancer -- uncommon but deadly -- that make S.U.V.'s slightly more dangerous for their own occupants than passenger cars.
Deadly force that would probably not have been used had the suspect been white.
By poisonous, I mean really deadly stuff that would kill a man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com