Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Of course, red wine with cheese can be a deadly match, while oysters go perfectly with a host of white wines.
Similar(59)
He pushed for convenience and informality by combining different kinds of furnishings, accessories and tableware that avoided the deadly matched look; devising walls for storage and display that looked into other spaces; and inventing a cozy semi-enclosure known as the "conversation pit," a cushiony retreat that encouraged sit-down talk in the living room.
But what exactly have they accomplished in Colombia, which advertises itself as Latin America's oldest democracy even as a deadly doubles match rages across the land, teaming drug cartels and guerrillas against the army and paramilitary vigilantes?
The bloodshed was believed to be the deadliest soccer match since 1996, when 78 people died in a stampede after a match in Guatemala City.
Animals are shown punishing humans, subjecting them to nightmarish torments that may symbolise the seven deadly sins, matching the torment to the sin.
Whether amorous ("It was difficult to say how much of their lovemaking was passionate and how much the desperate scraping of a dead match") or deadly ("Arkady said nothing because Tanya had slipped a garrote around his neck and pulled it tight"), they share the artful, elliptical nonchalance that makes Mr. Smith's style so enveloping.
Malaysia was among several states in the region that had previously refused to take in the migrants and been towing the boats to other countries' waters, in what observers condemned as a deadly "ping-pong" match.
"The Deadliest Catch" cast.
"Deadliest Catch".
Or the two deadly nurses with matching white frocks from American Horror Story, on the lam and in disguise for the sole purpose of scaring the wit out of their next victims?
Soldado, who had scored only three goals from open play this season before this match, was deadly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com