Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
He will tell you about a preventable error by police that had deadly consequences on two occasions.
To those who recoil at the thought of an elephant biologist killing an elephant, he points out that the clash between pachyderms and people has deadly consequences on both sides: nearly 200 people are crushed or gored by elephants in Zimbabwe each year, leaving a strong impression in the minds of rural residents whose hatred for elephants grows, as does the tendency to shoot.
Hopefully documentaries like this help raise awareness that our actions here have deadly consequences on the other side of the world.
Similar(57)
limit on city streets, an LED skeleton will appear, underscoring the potentially deadly consequences of speeding.
So too might the recent Wikileaks disclosures on Afghanistan have deadly consequences for the innocent parties exposed by these sensitive documents.
"We described both the destructive impact on the teenagers themselves and the sometimes deadly consequences for others," he said, also noting that the article was just one piece of continuing coverage of the region.
An Uber spokeswoman said on Monday that engineers were working to fix a flaw in the programming that advocates feared could have deadly consequences for cyclists.
Suppressing the truth will [lead] to deadly consequences for you and your family," the manifesto says.
The dual racial standard rests squarely on the pantheon of stereotypes and negative typecasting of young black males that continues to have deadly consequences in the assaults on and the gunning down of unarmed young black males under questionable circumstances.
But very few genes have single effects and altering one can have deadly consequences.
Being "tough" on immigration has deadly consequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com