Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
"You will get more done in a day if you feel energized and have clients who are sensitive to your deadlines in the same way you are sensitive to theirs".
Similar(59)
Those with a deadline in the same year were nearly four times more likely to open the account immediately as those for whom the deadline lay in the following year.
This is compounded by the fact that most corporations are racing toward the same deadlines at the same printers.
But by now, the journalists have started a new day with new assignments and new deadlines; the same is true in the readers' editor's office.
The Suns, who still harbor some hope of beating out the Oklahoma City Thunder and the New Orleans Pelicans for the final playoff spot in the West, had just acquired Knight in the same deadline deal that sent off guards Isaiah Thomas and Goran Dragic.
India accelerated pending tough new pollution rules for autos by moving the deadline up four years, while in the same month announcing much tougher emission requirements for coal-fired power plants.The government in New Delhi even experimented with banning half of the city's cars from the roads to reduce lethal levels of air pollution.
In general, the application deadline is the same as for the regular admissions process, but a decision is sent far sooner, usually in early February.
Especially in embedded real-time systems, software design and evaluation are driven by the needs to optimize the limited resources, to respect time deadlines and, at the same time, to produce the best experience for end-users.
Pressure of deliveries and deadlines, the same tedium of meetings and discussions can take their toll.
It is assumed in addition that it is not possible to execute the end of deadline for the same document more than once.
In the same vein, people should set their own deadlines for self-improvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com