Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The deadline is approaching, but it is a deadline only for the Knicks, and no one else seems to care.
The clock can be ticking inexorably towards a fixed deadline only for the deadline to be moved.
Now that is the deadline only for migrants to fill in a form agreeing to go through the "nationality verification" process.
"The 12th is a deadline only for the purpose of establishing a slate of electors from Florida that would be conclusive on Congress," said Larry Kramer, a constitutional law expert at New York University School of Law.
Similar(56)
The meeting is the latest in a 17-year string of conferences that produced a 1992 treaty pledging, but not requiring, cuts in greenhouse gases and a 1997 addendum, the Kyoto Protocol, that has binding targets and a 2012 deadline but for only three dozen industrialized countries.
However, only four years reaming for the deadline, only 41% decline in under-5 mortality rate has been achieved globally till 2011.
[C7.] Deadline for Microsoft Claims With only a few days remaining before a deadline, only a small percentage of California residents eligible to receive part of a $1.1 billion antitrust settlement with Microsoft have claimed their share.
It is a deadline not only for Saddam Hussein but for George Bush, pushing him and the world toward war.
It was one of a number of signings that McLeish had hoped to make on a deadline day, only for none of the deals to come off.
De Gea looked certain to join Real on deadline day only for a breakdown in talks between the two clubs over the necessary paperwork to end any chances of a deal going through.
Shane Long, the subject of a £5m bid from Hull on deadline day only for West Brom to pull the plug, was quiet for most of the contest but played a part in Albion's equaliser.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com