Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We might spend our lives telling others how to save the euro, or select an England team, or design a skyscraper, but when it comes to organising people to achieve a shared aim, we tend to lack patience or the ability to work towards a deadline months rather than days away.
With the November 1 early application deadline months away, high school juniors have plenty of time to develop their approach to writing.
Similar(58)
Rockwell has a Web portal for its suppliers, posting specifications, quality and deadlines months before the parts are needed.
For the workers, there is another deadline: six months from now, when the subsidies wind down.
Spending is higher, and the state has not yet passed a 2001 budget, missing the deadline by months.
Or whether they should feint, by having writers continue to work until the much larger Screen Actors Guild reaches its own contract deadline nine months later, on June 30.
When abandoned by her husband she tells their children that he's away on business, extending the deadline as months, then years, pass.
The closing, delayed by financing complications, came the day of the National Hockey League's deadline and months after the sale was originally supposed to be completed.
Eventually Mrs. Stunt's designer, Gavin Brodin, helped stoke the Stunts' interest in the Spelling house, telling them he was convinced that he could transform it by the deadline three months away.
A committee charged with drafting the relevant law has failed to meet its February deadline after months of U-turns over what provisions, if any, should be made for those opposed to women's ordination.
Justice Department officials said they were tentatively pleased with the ruling -- not by the delay, but by the setting of what they said they hoped would be a firm deadline, following months of uncertainty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com