Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
It just concluded a debt for debt-and-preferred exchange offer, the deadline for which it had to extend several times.
Weatherbys, racing's secretariat, seemed to have some trouble persuading its computers to accept entries, the deadline for which was initially 3.30pm, then 4pm, then 4.15pm.
When it came to Congress and the debt limit, the "hard deadline" for which is approaching, Obama said, "I've met with the leaders multiple times.
He was then wrongly denied the chance to even raise the claim of ineffectiveness of counsel on appeal because of a missed court deadline — for which he was utterly blameless.
The case against Hicks and Gillett was not actually brought by Liverpool, but instead by the Royal Bank of Scotland, who are owed close to £235m by the Americans, the deadline for which expires this Friday.
With a government whose default setting towards public institutions such as the National Health Service is indifferent-to-hostile, the BBC's position is politically fragile and, whatever the outcome of the 2015 election, will continue to be so in the run-up to its charter renewal, the deadline for which is 1 January 2017.
Similar(48)
Last November the County Office of Environmental Facilities set the deadline for schools, which is not specified in the law.
Currently, only eight states have a firm deadline for notification which is usually 30to9090 days after discovery of the breach.
In his speech on Thursday, he set no deadline for withdrawal, which Israel read as giving it some time to continue its operations.
Information sessions are scheduled on the Columbia University campus in the coming weeks in advance of the Feb. 11 application deadline for Columbia University Global Scholars Program Summer Research Workshop, which will be held in Beijing and Santiago.
Due to the difficulties for Lloyds in offloading the banks, it has been granted an extension by the EU on the deadline for disposal, which was to have been in November 2013.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com