Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
They expect another spike in enrollment numbers near the March 31 deadline for coverage for the rest of 2014.
As the first deadline for coverage in… The traffic engineer Sam Schwartz has a spiel about the haphazard allotment of tolls for the city's bridges and tunnels.
As the first deadline for coverage in 2014 drew near, the Administration announced that the number of people who signed up had passed six million.
Administration officials have said there is plenty of time to resolve the problems before the mid-December deadline to sign up for coverage that begins Jan . 1and the March 31 deadline for coverage that starts later.
Of the more than 1.1 million people now enrolled, nearly 1 million signed up in December, with the majority coming in the week before a pre-Christmas deadline for coverage to start in January.
Here's an updated list, with the deadline for 2018 coverage and, in parenthesis, the deadline for coverage that becomes effective on Jan . 1 if that's different.
Similar(51)
That message undercut Ms. Sebelius's statements that the federal online insurance marketplace was improving every day and would be fully functional and able to accommodate millions of users by Nov. 30 — about a month before the deadline for buying coverage on Jan . 1
Officials say that these files are no longer going missing, which is a relief, but Healthcare.gov is still sending some garbled forms to insurers.Mr Obama and his allies hope enrolment will jump before April, the deadline for buying coverage this year.
The deadline for January coverage originally was Dec. 15.
The deadline for January coverage is Monday (Dec. 23) and the initial premium must be paid by Jan . 6in California.
HHS also will consider further extending the deadline for January coverage, which originally was Dec. 15, and now is Dec. 23.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com