Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The mixture was stirred for 2 h at 36 °C, which was lower than the boiling point of DCM (i.e., 40 °C), to obtain a uniform PLA PA solution.
No statistical evidence for heterogeneity was present among the trials enroling patients with DCM (I = 0%; P = 0.98).
Similar(58)
The major steps of DCMs are: (i) decomposing the dataset into overlapping subsets of taxa, (ii) estimating trees on these subsets using a preferred phylogenetic method, and finally (iii) merging the subtrees to get a tree on the full set of taxa.
Escherichia coli strain BL-21 (DE3) [ F- ompT hsdSB rB- mB-) recA1 gal dcm _ DE3) (lacI lac UV5-T7 gene 1ind1 Sam7 nin5)] was obtained from Novagen, USA.
(B ) Many of the exons not mutated in end-stage DCM are constitutive (i.e. show minimal alternative splicing).
A 9 kb product was amplified using primers sigP-F and dcm-F, linking the signal peptidase I (CP4_3474) with dcm.
Reagents and conditions: i) EDCI.HCl, DCM, rt, 18h; ii) DDQ, ethyl acetate, reflux, 18h; iii) LiAlH4/AlCl3, THF/Et2O, 0°C-rt, 2h; iv) dimethyl amine, HCHO, CH3COOH; v) 1. MeI, CH2CL2, 2. KCN, dicyclohexyl[18]-crown[6], MeCN; vi) 2-nitroethyl acetate, tert.
The patient, a 41-year-old male, was diagnosed as having DCM with NYHA class I, LVEDD 78 mm, and LVEF 24%, but no other diseases.
Hierarchical clustering was used to group samples into two categories (i.e. DCM or non-DCM) according to the gene expression levels of members in each module.
Table 3 Example of classroom interaction coded as demonstrating a decentralized mindset (DCM) Conversation Codes Teacher A: Is there much variation when you're doing asexual reproduction?
This procedure was conducted separately for (i) endogenous connectivity (DCM-A), and condition-specific connectivity (DCM-B) of (ii) the basic motor condition, i.e. Tapping; and (iii) the three higher motor control conditions by introducing the additional within-subject factor Condition (levels Free/Intern/Extern).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com