Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
So the question becomes: are we going to get real reform or are we going to get the DC version of "reform"?
That's why I am in favor of John Conyers' efforts to create a National Commission on Presidential War Powers and Civil Liberties -- a DC version of the Truth and Reconciliation Commission created after the fall of apartheid in South Africa.
In the original release, there was no voice acting for the characters, though this was later changed for the DC version, which except for Yukito included full voice acting, and the PS2 and PSP versions, which had full voice acting.
Rather than do the simple, more popular (with the voter, as opposed to the big business lobbyist) thing of paying for health care reform with progressive taxes, having wealthier taxpayers and businesses pay their fair share, as President Obama has proposed, the DC version of centrism says "Hey, let's increase taxes on hard-pressed middle-class people who work for a living".
The DC version is the iconic comic-book version of Batman.
Similar(55)
The good news is that Angry Comics Guy (DC fan version) may soon have good reason to stop getting so upset.
Characters bleed in this DC Universe version of the series.
Washington DC's version is little more than a collection of Chinese restaurants, gift shops and an ornate arch.
But to be fair, white people - and brown and black - are doing a lot more than running through the heart of what was once DC's version of Harlem.
Into this world come superheroes unfamiliar to most, like Phantom Lady, who creates pockets of darkness in contained areas; Black Condor, who's basically DC's version of Falcon; and the Ray, who flies like a laser bolt, and shoots them from his hands.
This has for at least a generation been the DC centrist version of the middle, precisely because the power brokers in DC fit with this demographic so well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com