Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
Also, the DB table CRUD target is to confirm a function; thus, the target subject is "function".
Original Pre-emphsized Baseline FADF NC-FADF SNR SNR dB dB 0 dB 6 dB 12 dB Table 5 Output SNR (dB) (real diffuse noise).
The proposed method is, on the other hand, able to provide reasonably robust gains (0.58 to 0.74 dB, Table 6) on all four sequences.
Original Pre-emphsized Baseline FADF NC-FADF SNR SNR 3 dB 9 dB 15 dB 21 dB 27 dB Table 3 Output SNR (dB) (simulated speech-shaped noise).
Original Pre-emphsized Baseline FADF NC-FADF SNR SNR 3 dB 9 dB 15 dB 21 dB 27 dB Table 4 Gain in TIR (dB) (real diffuse noise).
For example, DB table CRUD (Create, Read, Update, Delete) is a test case of CRUD operations using SQL and can be commonly used for the DB function group because all relational DBs have SQL CRUD functions.
Similar(39)
Another key performance parameter is the speed at which we can parse the raw data, prepare if for the loader, and load the data into DB tables.
When our annotation results were compared with those in Refseq and RAP-DB (Table 1), a total of 129 and 147 errors (including no annotation genes) were found in the two databases, respectively.
On the basis of the piling up of mapped reads, we predicted 2,795 (shoot) and 3,082 (root) currently unannotated transcripts in RAP-DB (Table 2; Figure 4a).
In the shoot, 51,301 transcripts were predicted (RPKM ≥ 2, length ≥ 100 bp) (Table 2); 94.6% (48,506/51,301) of the predicted transcripts were mapped on previously annotated loci in RAP2 [ 14, 15]; thus, the remaining 2,795 predicted transcripts were unannotated in RAP-DB (Table 2).
Using taxon queries performed on, we show a significant improvement in data retrieval when the same queries were expanded using TCl-Db tables linked to TreeBASE.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com