Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "dazzling man" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used as an adjective phrase to describe a man who is extremely attractive, charming, or impressive. Example: The dazzling man walked into the room, turning heads with his impeccable style and charming smile.
Similar(60)
In his tireless quest to dazzle, the man who founded the Ballets Russes in 1909 drew the brightest artists of the era into his orbit.
Reid's rise in the Labour cabinet is directly attributable to this formidable verbal power and his ability intellectually to dazzle the man at Number 10.
Kate thought there was something dazzling about a man worth so much money, and her mother thought so, too.
Clark used to be a kaleidoscopic ideas man, dazzling and deafening us with the fashionable, the astonishing and the inspiringly silly.
Nor is it the poses James puts him in: the boy Hercules, age 5, brandishing a rat snake "as thick as his own little arm," or the carnival man dazzling Burmese villagers just before his death, the sun "glinting penny-bright" on his goatee as he "free-handled the dangerous serpent they called ngan taw kyar ('royal tiger snake') with cool bravado".
His brace against Brazil were his first World Cup goals and came in a dazzling man-of-the-match performance.
He created his own persona--the unsmiling man in dazzling white, a clever icon designed to last.
Mr. Tokeley-Parry, described by the defense as a man of dazzling charm who is out to take revenge on Mr. Schultz.
He created his own persona--the unsmiling man in dazzling… SHOUTS & MURMURS about a song with the writer's name featured in it.
The actual fee was nowhere near that amount: For two years' work and a dazzling success, the indispensable man was paid only $250,000.
But his winning times in London were still dazzling by any other man's standards, and he has run his three fastest times in the 100 and the 200 in either the Olympic Games or the world championships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com