Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These days, trail makers would probably build a bridge across the gorge.
Similar(59)
I had spent days trailing the spirit of the philosopher through these mountains.
During the last general election I spent a couple of days trailing Nigel Farage as he campaigned in Buckingham, where he was standing for parliament.
I spent three days trailing my first cousin once removed at the Gathering, snaking my way through handlebar mustaches and hearty handshakes.
The Rangers, who are in the middle of a stretch in which they will play eight games in 14 days, trailed, 1-0, afthe the opening period.
The Spurs, who had not played in six days, trailed from the opening minute until Avery Johnson's free throw gave them an 80-79 lead with 2 minutes 48 second left.
In Budapest decades later he went looking for a sick friend, and spent two days trailing through every nursing home and clinic in the city till he found him.
After several days trailing after him in New Hampshire, a frustrated group of reporters, desperate for even the smallest personal detail, asked the former senator to name his favourite book.
4 Jerry Barber: 1961 USPGA Championship, 45 Years, 3 months, 6 days Trailing by four shots with three holes to play in the final round, Barber made putts of 20ft on the 16th hole, 40ft on the 17th and 60ft on the 18th to force a play-off from which he would prevail for his only major title.
The fact is that as of 2013 Royal Dutch Shell had surpassed Exxon Mobil to become the West's largest oil company by revenues (though even Royal Dutch Shell these days trails behind two Chinese oil companies in the world league table).
Calle developed this sort of investigatory aesthetic with her first book "Suite Vénitienne" (Siglio: 96 pp., $34.95), which operates (on the surface, anyway) as something of a simple diary: The artist follows a man, known here as only Henri B., from Paris to Venice, where she spends 12 days trailing him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com