Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
It was one of the last autumn days suitable for kite flying: bright sun, robust winds.
Therefore, for the selection of days suitable for studying the Sq system, it is not sufficient to look for times of low Kp, but, in addition, the activity of the auroral electrojet (AE) index has to be low (Xu, 1989).
The data presented in Table 8 suggest that climate change might decrease the number of days suitable for Phlebotomus ariasi survival in all areas of Portugal except in the northern region.
Similar(57)
PEBBLE BEACH, Calif .- It was a Father's Day suitable for framing for Tom Watson, who played the course he first walked with his father for perhaps the last time on Sunday with his son, Michael, carrying his bag.
During a day suitable for shooting, he found Welles not ready for the scene, instead reading a newspaper in Spanish.
Moreover, PAXgene tubes can be safely stored or transported at 15-25°C 15-25°Cto 3 days or at 2-8°C for up to 5 days, thus suitable for blood collection in freezer-lacking rural areas in Africa.
After a few days, crystals suitable for X-ray diffraction were obtained.
For a hybrid system on the islands surrounding Hong Kong, a battery bank with an energy storage capacity of 3 days is suitable for ensuring the desired LPSP of 1%, and a LPSP of 0% can be achieved with a battery bank of 5 days storage capacity.
From £75 per half-day session, suitable for all levels of rider including novices, from 7+(wheeldontwo.co.uk).
It can be speculated that the basal diet for 5 days followed by 0.8% FOS for 2 days was most suitable for blunt snout bream.
Train weekly at your club meeting (or you can make a day called Training Day, also remember to make this day and time suitable for your club members') for sneaking around, distracting, speaking in public, and of course, spying!
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com