Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
The next two days of weather are printed beneath this in smaller text.
After a few days of weather delays, NASA did its part on April 27, with a throng-pleasing flyover of the city.
But in a classic race befitting the Olympic spotlight, and well worth two days of weather delays, Miller bolted from the start early, posting the fastest time.
It's kind of like the early days of weather prediction where you'd be predicting the weather that occurred three weeks ago.
After several days of weather postponements, after a week of speculation about an injured right shin, after a year's buildup to her quest for a medal, it would come down to one bold charge after an old familiar foe.
The cold temperatures that accommodated a smooth men's downhill at Whistler on Monday after two days of weather delays could jeopardize Tuesday's super combined and throw havoc into the Alpine schedule again.
Similar(48)
Her trainers went to work with a bevy of clandestine, quasi-experimental therapies that have helped, and she has been greatly aided by several days of weather-related race postponements.
If you were to pitch Test cricket now as a global sport – five days of weather-bound, opaque and often imperceptible struggle – you wouldn't get it past the first audition.
Color differential tests showed that significant increase in lightness occurred at the first 90 days of weathering exposure, while notable cracking and mass loss of the components occurred after 90 or 180 days.
The diagnostic ratio C16:0/(C16:0 + C18 0), calculated from the peak area of the total ion chromatograms (TICs), varied by less than 2% (RSD) during 71 days of weathering and could be used to distinguish among the biodiesels studied.
No changes could be noticed after 2 days of weathering under the same conditions for both, glass M1 and M3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com